# VASSAL Properties file # Contains all translatable strings for the playable user interface # Strings for the Module Editor are in Editor.properties # # NOTE: Comments to the translator to provide context can be provided # on a # comment line preceding the translation key # Translator comments should be provided where possible, # especially for short or single word strings. # # # ============================= NOTE ============================= # THIS FILE MUST NOT CONTAIN KEYS THAT COMMENCE WITH Editor. # Keys commencing with Editor. MUST be recorded in the Editor.properties bundle. # # This file contains string that are specific to the Player/Module Manager # OR are shared between the Player and the Editor. # # Keys that are shared between the Player and the Editor (and MM) # should be defined ONCE in this file with a key that # does NOT commence with Editor. # # Resources.getString selects the correct bundle to look up based # on the key. # ============================= NOTE ============================= # General Strings General.VASSAL=VASSAL General.add=Añadir General.save=Guardar General.cancel=Cancelar General.edit=Editar General.edit.shortcut=E General.file=Archivo General.file.shortcut=A General.tools=Herramientas General.tools.shortcut=H General.help=Ayuda General.help.shortcut=y General.insert=Insertar General.import=Importar General.menu=Menú General.new=Nuevo General.no=No General.quit=Salir General.remove=Eliminar General.ok=Aceptar General.yes=Sí General.close=Cerrar General.next=Siguiente General.refresh=Actualizar General.load=Cargar General.dock=Ajustar General.undock=Desajustar General.select=Seleccionar General.open=Abrir General.properties=Propiedades General.test=Prueba General.exit=Salir General.run=Ejecutar # # Dialogs # Dialogs.disable=No volver a mostrar Dialogs.show_details=Mostrar detalles Dialogs.hide_details=Ocultar detalles Dialogs.dont_show_again=No mostrar de nuevo Dialogs.out_of_date=Código personalizado obsoleto Dialogs.deprecated.later=una fecha posterior Dialogs.incompatible.title=Código personalizado incompatible Dialogs.incompatible.heading=El código personalizado en este módulo debe ser recompilado Dialogs.incompatible.message=Este módulo contiene código Java personalizado (%1$s) que no fue compilado para ser compatible con Java 11. Como consecuencia, este módulo no funcionará en todas las versiones de Java que VASSAL soporta. # # # BugDialog # # FIXME: title is wrong for bugs not arriving via the ExceptionHandler BugDialog.title=Excepción no tratada BugDialog.heading=¡Eek\! ¡Un error\! BugDialog.message=VASSAL sufrió un error interno BugDialog.collecting_details=VASSAL sufrió un error interno. Por favor espere mientras recopilamos los detalles. BugDialog.current_version_instructions=VASSAL sufrió un error interno. Puede ayudar a los desarrolladores de VASSAL a arreglarlo enviandoles este reporte de errores con una descripcion de lo que estaba haciendo cuando ocurrió el error. BugDialog.bug_description=¿Qué estaba haciendo cuando apareció este diálogo? BugDialog.user_email_address=Su dirección de email BugDialog.send_button=Enviar BugDialog.dont_send_button=No Enviar BugDialog.old_version_instructions=VASSAL sufrió un error interno. Ya que esta versión de VASSAL no es actual, el reporte de errores ha sido desactivado. Si puede reproducir este error con un versión actualizada de VASSAL, por favor hágalo y avise a los desarrolladores de VASSAL del problema. BugDialog.connection_failed_instructions=VASSAL fue incapaz de enviar su reporte de errores. Por favor publique el archivo %2$s y una descripcion de lo que estaba haciendo al suceder el error, en la sección Technical Support & Bugs del foro de VASSAL. BugDialog.how_to_proceed=Debido al error, VASSAL podría estar en un estado inestable o podría comportarse erráticamente. Recomendamos que guarde sus archivos abiertos bajo diferentes nombres y reinicie VASSAL. \n\nDependiendo de que error fuese, los módulos, partidas guardadas, y registros escritos tras el error podrían estar corruptos. Asegúrese de comprobar cualquier módulo o registros escritos tras un error antes de continuar usándolos. BugDialog.sending_bug_report=Por favor, espere mientras enviamos su informe de fallo al gestor de errores. ################################################################################ # Errors ################################################################################ # # heap-size errors and warnings # Warning.maximum_heap_too_large_title=Tamaño máximo de pila demasiado grande Warning.maximum_heap_too_large_heading=Tamaño máximo de pila demasiado grande Warning.maximum_heap_too_large_message=El tamaño máximo de la pila establecido en sus preferencias para este módulo es demasiado grande. En particular, el tamaño máximo de la pila debe ser menor que la cantidad de RAM física en la máquina. Se usará en su lugar tamaño inicial de la pila predefinido de %1$sMB. Por favor, disminuya el tamaño máximo del montón en sus Preferencias, y reinicie VASSAL. Warning.maximum_heap_too_small_title=Tamaño máximo de pila demasiado pequeño Warning.maximum_heap_too_small_heading=Tamaño máximo de pila demasiado pequeño Warning.maximum_heap_too_small_message=El tamaño máximo de la pila establecido en sus preferencias para este módulo es demasiado pequeño. Se utilizará en su lugar el tamaño inicial de pila de %1$sMB. Por favor, aumente el tamaño inicial de la pila en sus Preferencias, y reinicie VASSAL. Warning.initial_heap_too_large_title=Tamaño de pila inicial demasiado grande Warning.initial_heap_too_large_heading=Tamaño de pila inicial demasiado grande Warning.initial_heap_too_large_message=El tamaño inicial de la pila establecido en sus preferencias para este módulo es demasiado grande. Se utilizará en su lugar el tamaño inicial de pila de %1$sMB. Por favor, reduzca el tamaño inicial de la pila en sus Preferencias, y reinicie VASSAL. Warning.initial_heap_too_small_title=Tamaño inicial de pila demasiado pequeño Warning.initial_heap_too_small_heading=Tamaño inicial de pila demasiado pequeño Warning.initial_heap_too_small_message=El tamaño inicial de la pila establecido en sus preferencias para este módulo es demasiado pequeño. Se utilizará en su lugar el tamaño inicial de pila de %1$sMB. Por favor, aumente el tamaño inicial de la pila en sus Preferencias, y reinicie VASSAL. Error.out_of_memory_title=Sin memoria Error.out_of_memory_heading=Sin memoria Error.out_of_memory_message=VASSAL se ha quedado sin memoria. Este módulo requiere mas memoria que el tamaño maximo que tiene configurado. Por favor, incremente el tamaño maximo en sus Preferencias, y reinicie VASSAL. # # file I/O errors # Error.file_not_found_title=Archivo no encontrado Error.file_not_found_heading=Archivo no encontrado Error.file_not_found_message=VASSAL no pudo encontrar el archivo '%1$s'. Error.file_read_error_title=No se pudo leer el archivo Error.file_read_error_heading=No se pudo leer el archivo Error.file_read_error_message=VASSAL no pudo leer el archivo '%1$s'. Error.file_write_error_title=No se pudo escribir el archivo Error.file_write_error_heading=No se pudo escribir el archivo Error.file_write_error_message=VASSAL no ha podido escribir el archivo '%1$s'. Error.new_file_write_error_title=No se pudo escribir el archivo Error.new_file_write_error_heading=No se pudo escribir el archivo # # network I/O errors # Error.network_communication_error_title=Error de comunicación de red Error.network_communication_error_heading=Error de comunicación de red Error.network_communication_error_message=Hubo un error al comunicarse con el servidor de VASSAL. # # class loading and instantiation errors # Error.custom_class_error_title=Error en clase personalizada Error.custom_class_error_heading=Error de clase personalizada Error.custom_class_error_message=Hubo un error cargando o inicializando la clase %1$s, proporcionada por este módulo. Por favor reporte este problema al mantenedor del módulo. Error.invalid_vassal_file_title=Archivo de VASSAL no válido Error.invalid_vassal_file_heading=Archivo de VASSAL no válido Error.invalid_vassal_file_message=El archivo '%1$s' no es reconocido por VASSAL. Error.invalid_vassal_module_title=Módulo de VASSAL no válido Error.invalid_vassal_module_heading=Módulo de VASSAL no válido Error.invalid_vassal_module_message=El archivo '%1$s' no es un módulo válido de VASSAL. Error.invalid_import_file_title=Archivo importado no válido Error.invalid_import_file_heading=Archivo importado no válido Error.invalid_import_file_message=El archivo '%1$s' no puede ser importado en VASSAL. Error.module_load_failed_title=Falló la carga del módulo Error.module_load_failed_heading=Falló la carga del módulo Error.module_load_failed_message=VASSAL fue incapaz de cargar el módulo\: \n\n%1$s Error.socket_error_title=Error de Socket Error.socket_error_heading=Error de Socket Error.socket_error_message=El socket sobre el que se comunica el Administrador de Módulos ha tenido un error. Por favor, reinicie VASSAL. Error.not_a_configurable_title=La clase no es configurable Error.not_a_configurable_heading=La clase no es configurable Error.not_a_configurable_message=La clase %1$s que intento importar no implementa una interfaz configurable. Solo las clases que son configurables pueden ser importadas de esta manera. Error.not_a_gamepiece_title=Ficha de juego no válida Error.not_a_gamepiece_heading=Ficha de juego no válida Error.not_a_gamepiece_message=La clase %1$s que intento importar no implementa la interfaz de Fichas del juego. Solo las clases que son Fichas de juego se pueden importar así. Error.infinite_loop_tag=<Bucle Infinito> Error.infinite_loop_title=Bucle Infinito Error.infinite_loop_heading=Bucle Infinito Error.infinite_loop_message=El componente '%2$s' de Vassal %1$s ha entrado en un bucle infinito. Error.module_too_new_title=Módulo demasiado nuevo Error.module_too_new_heading=Módulo demasiado nuevo Error.module_too_new_message=El módulo que está intentando usar (%1$s) fue creado con VASSAL %2$s. Esta versión de VASSAL (%3$s) no puede editar o reproducir módulos tan nuevos. Error.no_grid_assigned=El mapa no tiene una malla asignada. No se puede enviar a una ubicación de la malla. Warning.module_will_be_updated_title=El módulo se actualizará si se guarda Warning.module_will_be_updated_heading=El módulo se actualizará si se guarda Warning.module_will_be_updated_message=El módulo que está editando (%1$s) fue creado con una versión anterior de VASSAL. Si guarda el módulo con esta versión de VASSAL, no podrás abrirlo con versiones de VASSAL anteriores a %2$s. Warning.save_will_be_updated_heading=El juego guardado estará en un formato nuevo Warning.save_will_be_updated_title=El juego guardado estará en un formato nuevo Warning.save_will_be_updated_message=El juego guardado que está a punto de reemplazar (%1$s) fue creado con una versión antigua de VASSAL. El juego guardado que se escribirá no será usable con versiones de VASSAL anteriores a %2$s. Warning.log_will_be_updated_title=El registro estará en un nuevo formato Warning.log_will_be_updated_heading=El registro estará en nuevo formato Warning.log_will_be_updated_message=El registro que está a punto de reemplazar (%1$s) fue creado con una versión antigua de VASSAL. El registro que se escribirá no será legible con versiones de VASSAL anteriores a %2$s. Error.VASL_too_old_title=Versión incompatible de VASL Error.VASL_too_old_heading=Versión incompatible de VASL Error.VASL_too_old_message=La versión de VASL que está intentando cargar es incompatible con VASSAL %1$s. Compruebe vasl. nfo para una versión más reciente de VASL, o cargar esta versión de VASL con VASSAL 3.2.17. Error.VSQL_too_old_title=Versión incompatible de VSQL Error.VSQL_too_old_heading=Versión incompatible de VSQL Error.VSQL_too_old_message=La versión de VSQL que está intentando cargar es incompatible con VASSAL %1$s. Compruebe vassalengine.org para una versión más reciente de VSQL, o cargar esta versión de VSQL con VASSAL 3.2.17. # Bad Module Data Error Messages Error.data_error_message=Datos incorrectos en el módulo\: %1$s %2$s Error.not_found=%1$s no encontrado Error.non_number_error=El campo numérico no contiene números Error.place_error=Error al intentar colocar un nuevo marcador Error.setup_stack_position_error=No se puede posicionar una pila, ubicación inválida en el tablero Error.bad_replace=Intento de reemplazar un contador que ya ha sido reemplazado Error.bad_preference=Datos incorrectos en %1$s [%2$s] Error.malformed_expression=Expresión mal formada Error.expression_error=Error de evaluación de la expresión Error.bad_layer=Intento de seleccionar una capa mayor que el número de niveles disponibles Error.build_piece_at_start_stack=Intentando construir una Pieza de Juego %1$s en la pila de inicio %2$s Error.piece_slot_get_piece=No se pudo construir una pieza Error.possible_infinite_string_loop=Posible bucle infinito en campo $ Error.possible_infinite_expression_loop=Posible evaluación de expresión de bucle infinito GameModule.version_warning_title=La versión no coincide GameModule.version_warning_heading=La versión no coincide GameModule.version_warning_message=Este módulo fue creado usando la versión %1$s de VASSAL. Esta utilizando la versión %2$s, la cual es más antigua. que actualice al menos a VASSAL %1$s antes de usar este módulo. GameState.invalid_save_file_title=Archivo de guardado no válido GameState.invalid_save_file_heading=Archivo de guardado no válido GameState.invalid_save_file_message=El archivo '%1$s' no es una partida guardada o un registro de VASSAL. # # *** PLEASE KEEP ALL THE GROUPS SORTED BELOW HERE *** # # AboutScreen AboutScreen.about_vassal=Acerca de VASSAL AboutScreen.module_version=Módulo %1$s versión %2$s AboutScreen.vassal_version=Motor VASSAL versión %1$s AboutScreen.extension_version=Extensión %1$s versión %2$s # AdjustableSpeedScrollPane AdjustableSpeedScrollPane.scroll_increment=Incremento del desplazamiento (píxeles) # BasicLogger BasicLogger.undo_last_move=Deshacer ultimo movimiento BasicLogger.undo_tooltip2=Deshacer el último movimiento [%1$s] BasicLogger.undo_hotkey=Acceso directo para Deshacer BasicLogger.replay_commencing=Comienzo de nueva sesión BasicLogger.replay_completed=Fin del archivo de registro BasicLogger.dont_prompt_again=No volver a preguntar BasicLogger.logging_begun=Registro iniciado BasicLogger.logfile_written=Archivo de registro escrito. BasicLogger.undo_icon=Icono del botón Deshacer BasicLogger.unsaved_log=Registro no guardado BasicLogger.logging_to=\ - registro en %1$s BasicLogger.step_forward_tooltip=Avanzar en el archivo de registro [Av. Pág] BasicLogger.step_forward_tooltip2=Avanzar en el archivo de registro [%1$s] BasicLogger.step_forward_tooltip3=Avanzar en el archivo de registro BasicLogger.step_forward_button=Icono del botón Avanzar BasicLogger.prompt_new_log_before=¿Preguntar si desea comenzar un nuevo archivo de registro antes de una repetición? BasicLogger.prompt_new_log_after=¿Preguntar si desea comenzar un nuevo archivo de registro tras una repetición? BasicLogger.save_log=Esta escribiendo un archivo de registro. ¿Desea guardar ahora? BasicLogger.cant_log=No se pudo crear el registro BasicLogger.start_new_log_file=%1$s. ¿Comenzar un nuevo archivo de registro? BasicLogger.begin_logfile=Crear archivo de registro... BasicLogger.begin_logfile.shortcut=R BasicLogger.end_logfile=Finalizar el registro BasicLogger.end_logfile.shortcut=F BasicLogger.step=Avanzar BasicLogger.undo=Deshacer # BasicPiece # Legacy message reporting unit clone. %1$s will be unit name. %2$s will be a map location. # Legacy message reporting unit clone. %1$s will be unit name. # Legacy message reporting unit clone. %1$s will be unit name. %2$s will be a map location. # Legacy message reporting unit deletion. %1$s will be unit name. # BasicModule BasicModule.version_message=%1$s versión %2$s BasicModule.not_a_module=No es un módulo de VASSAL BasicModule.no_buildfile=No se pudo encontrar buildFile en el archivo de módulo BasicModule.io_error_reading_archive=Error al leer el archivo del módulo # BoardPicker BoardPicker.choose_boards=Seleccionar tableros BoardPicker.add_row=Añadir fila BoardPicker.add_column=Añadir columna BoardPicker.select_board=Seleccionar tablero BoardPicker.clear=Limpiar BoardPicker.must_define=Debe definir al menos un tablero en %1$s BoardPicker.no_name=Uno de los tableros en %1$s no tiene nombre BoardPicker.more_than_one=Más de un tablero está nombrado como '%1$s' en %2$s BoardPicker.board_not_found=Tablero %1$s no encontrado BoardPicker.select_default=Seleccione tablero por defecto BoardPicker.flip=voltear BoardPicker.loading=cargando BoardPicker.loading2=cargando ... BoardPicker.loaded=%1$s cargado # BrowserSupport BrowserSupport.unable_to_launch_title=Incapaz de abrir el navegador BrowserSupport.unable_to_launch_heading=Incapaz de abrir el navegador BrowserSupport.unable_to_launch_message=VASSAL fue incapaz de abrir su navegador. Por favor abra su navegador e intruduzca esta direccion\: %1$s. # Chat Server Window & Controls Chat.main_room=Sala principal Chat.join_room=Unirse a la sala Chat.lock_room=Bloquear sala Chat.unlock_room=Desbloquear sala Chat.show_profile=Mostrar perfil Chat.private_msg=Mensaje privado Chat.connect=Conectar Chat.disconnect=Desconectar Chat.refresh=Actualizar Chat.synchronize=Sincronizar Chat.synchronize_pending=Esperando información del juego... Chat.synchronize_complete=Sincronización completada Chat.send_wakeup=Enviar alarma Chat.joined_room=Se unió a la sala %1$s Chat.kick=Expulsar Chat.kick_sent=Jugador %1$s expulsado Chat.kicked=Has sido expulsado de la sala %1$s Chat.invite=Invitar Chat.invite_sent=Invitacion enviada al jugador %1$s Chat.invitation=%1$s le ha invitado a unirse a la sala %2$s. ¿Desea aceptar? Chat.invite_heading=Invitación para unirse a la sala Chat.ignore_invitation=¿Ignorar invitaciones futuras de este jugador? Chat.current=Actuales Chat.looking_for_a_game=Buscando partida Chat.message_composer=Autor Chat.away_from_keyboard=Ausente del teclado Chat.im_back=He vuelto Chat.new_game=Nueva Partida Chat.active_games=Partidas activas Chat.current_game=Partida actual Chat.post_message=Enviar mensaje Chat.server=Servidor Chat.send=Enviar Chat.server_controls_tooltip=Mostrar/Ocultar los controles del servidor [%1$s] Chat.server_connections=Conexiones del servidor Chat.no_connections=Sin conexiones Chat.check_messages=Comprobar mensajes Chat.server_status=Estado del servidor Chat.message_board=Tablón de mensajes Chat.display_connections=Mostrar conexiones del servidor para todos los módulos Chat.message_board_title=%1$s Tablón de mensajes Chat.unable_to_establish=No se pudo establecer la conexión con el servidor\: %1$s Chat.invalid_password=Contraseña incorrecta para la cuenta %1$s Chat.sender=Remitente Chat.date=Fecha Chat.message=Mensaje Chat.messages=Mensajes Chat.too_many=CHAT - Sólo se permite una conexión por usuario. Adios. Chat.chatting_only=En %1$s solo se permite chatear (sin partidas). Cree una sala nueva para jugar Chat.personal_info=Información personal Chat.private_channel=%1$s canal privado Chat.ignore_messages=¿Ignorar todos los mensajes de %1$s en esta sesión? Chat.ignore_wakeups=¿Ignorar todas las alertas de %1$s para esta sesión? Chat.unknown_module= Chat.unknown_user= Chat.module_version=Versión Chat.anonymous=Anónimo Chat.mimimum_version=Versión mínima especificada Chat.any_version=Cualquier versión Chat.this_version=Versión específica Chat.new_room_name=Nombre de la sala nueva Chat.start_locked=¿Crear la sala ya bloqueada? Chat.vassal_versions_allowed=Versiones VASSAL permitidas Chat.module_versions_allowed=Versiones del módulo permitidas Chat.crc_match=¿El CRC debe coincidir? Chat.create_new_room=Crear nueva sala Chat.failed_to_join=Error al unirse a la sala %1$s\: %2$s Chat.bad_crc=El módulo CRC no coincide Chat.bad_vassal=La versión %1$s de VASSAL no coincide con la sala, se necesita %2$s Chat.bad_min_vassal=La versión de VASSAL %1$s es demasiado antigua para la sala, se requiere como mínimo %2$s Chat.bad_module=La versión del módulo %1$s no coincide con la sala, se requiere %2$s Chat.bad_min_module=La versión del módulo %1$s es demasiado antigua para la sala, se requiere como mínimo %2$s Chat.not_a_member=No es miembro Chat.room_configuration=Configuración de la sala Chat.must_connect=Debe conectarse a un servidor antes de crear una sala # Chatter Chatter.chat_window=Ventana de chat Chatter.game_messages_preference=Mensajes del juego (\#1 - mensajes estándar y "|") Chatter.game_messages_preference_2=Mensajes del juego (\#2 - primer carácter "\!") Chatter.game_messages_preference_3=Mensajes del juego (\#3 - primer carácter "?") Chatter.game_messages_preference_4=Mensajes del juego (\#4 - primer carácter "~") Chatter.game_messages_preference_5=Mensajes del juego (\#5 - primer carácter "`") Chatter.undo_message=* DESHACER\: %1$s # CounterDetailViewer CounterDetailViewer.use_prompt=Desactivar que se muestren automáticamente las pilas. Usa %1$s para ver los detalles de una pila CounterDetailViewer.delay_prompt=Espera antes de la visualización automática de la pila (ms) # Deck Deck.deck=mazo Deck.face_down=Boca abajo Deck.face_up=Boca arriba Deck.reverse=Invertir Deck.shuffle=Barajar Deck.reverse_order=Orden inverso Deck.draw_multiple=Robar múltiples cartas Deck.draw_specific=Robar cartas específicas Deck.enter_the_number=Introduzca cantidad de cartas a robar.\nLuego haga click y arrastre para robar las cartas. Deck.draw=Robar Deck.select_cards=Seleccione las cartas a robar Deck.then_click=Haga click y arrastre del mazo. Deck.overwrite=¿Sobreescribir %1$s? Deck.file_exists=Ya existe el archivo Deck.saving_deck=Guardando mazo ... Deck.deck_saved=mazo guardado Deck.save_canceled=Guardado cancelado Deck.loading_deck=Cargando mazo ... Deck.deck_loaded=mazo cargado Deck.load_canceled=Carga cancelada Deck.not_a_saved_deck=%1$s no es un archivo de mazo guardado # Deselect Deselect.Deselect=Deseleccionar # Dice Button Dice.add_to_total=Sumar al total Dice.random_text_non_numeric=El botón de texto aleatorio [%1$s] tiene una cara no numérica Dice.random_text_too_few_faces=El Botón de texto aleatorio [%1$s] tiene muy pocas caras para rodar # Documentation Documentation.about_module=Acerca del módulo Documentation.quick_start=Guía rápida # Editor Editor.app_name=Editor # Extensions Loader ExtensionsLoader.extensions_directory=Directorio para las extensiones ExtensionsLoader.extensions_tab=Extensiones ExtensionsLoader.extension_loaded=Extensión %1$s v%2$s cargada ExtensionsLoader.unable_to_load=No se pudo cargar la extensión %1$s\: %2$s ExtensionsLoader.deactivating_extension=Desactivando extensión %1$s ExtensionsLoader.id_conflict=El Id de extensión para %1$s (%2$s) entra en conflicto con la extensión cargada previamente %3$s # Plugins Loader PluginsLoader.unable_to_load=No se pudo cargar el plugin %1$s\: %2$s # GameModule GameModule.frame_title=Controles de %1$s GameModule.open_error=El Módule %1$s ya está abierto GameModule.save_module=¿Guardar módulo? # GameUpdater GameRefresher.refresh_counters=Actualizar componentes GameRefresher.run_refresh_counters=%1$s\: Actualizando contadores GameRefresher.counters_refreshed=%1$s\: %2$s contadores actualizados GameRefresher.counters_not_owned=%1$s\: %2$s componentes no se pudieron actualizar - El dueño es otro jugador GameRefresher.counters_not_found=%1$s\: %2$s componentes no se pudieron actualizar - No se encontraron GameRefresher.refresh_counters_test=Actualizar componentes - modo de prueba GameRefresher.counters_refreshed_test=%1$s contadores pueden ser actualizados GameRefresher.counters_not_owned_test=%1$s\: componentes no se pueden actualizar - El dueño es otro jugador GameRefresher.counters_not_found_test=%1$s\: componentes no se pueden actualizar - El dueño es otro jugador GameRefresher.use_basic_name=¿Usar nombres de contadores para identificar los contadores desconocidos? GameRefresher.no_gpids_title=No se puede actualizar el juego GameRefresher.no_gpids_heading=No se puede actualizar el juego GameRefresher.no_gpids_message=Este módulo tiene problemas de asignación de Id de GamePiece que impiden que los juegos sean actualizados. Este módulo debe ser editado y guardado usando Vassal 3.3.3 o posterior para resolver los problemas. # GameState GameState.save_game_query=¿Guardar partida? GameState.load_game=Cargar partida... GameState.load_game.shortcut=C GameState.save_game=Guardar partida GameState.save_game.shortcut=G GameState.save_game_as=Guardar partida como... GameState.save_game_as.shortcut=M GameState.close_game=Terminar Partida GameState.close_game.shortcut=T GameState.load_error=Error de carga GameState.saving_game=Guardando partida ... GameState.game_saved=Partida guardada GameState.save_failed=Fallo al guardar. Inténtalo de nuevo. GameState.load_continuation=Cargar Continuación GameState.version_mismatch=La versión no coincide. Partida guardada usando la versión %1$s de VASSAL. GameState.version_mismatch2=La versión no coincide. Partida guardada usando %1$s versión %2$s. GameState.invalid_savefile=Archivo de partida no válido %1$s GameState.game_modified=Partida modificada GameState.unable_to_find=No se pudo encontrar %1$s GameState.save_canceled=Guardado cancelado GameState.error_loading=Error al cargar %1$s GameState.new_game=Nueva Partida GameState.new_game.shortcut=N GameState.loading=Cargando %1$s ... GameState.loaded=Cargada %1$s GameState.load_mismatch=La partida guardada no coincide GameState.load_module_mismatch=La partida guardada %1$s fue creada utilizando el módulo '%2$s'. ¿Está seguro de que desea cargarla usando el módulo '%3$s'? GameState.load_version_mismatch=La partida guardada %1$s fue creada utilizando la versión '%2$s' del módulo. ¿Está seguro que desea cargarla utilizando la versión '%3$s' del módulo? GameState.cancel_load=Carga de %1$s cancelada GameState.cancel=Cancelar # GlobalOptions GlobalOptions.use_combined=¿Utilizar ventana combinada de aplicación (requiere reiniciar el programa)? GlobalOptions.center_on_move=¿Centrar en los movimientos del oponente? GlobalOptions.center_on_move_sensitivity=Sensibilidad para recentrar (% de distancia borde/centro) GlobalOptions.auto_report=¿Anunciar movimientos automáticamente? GlobalOptions.mark_moved=¿Marcar piezas movidas? GlobalOptions.maximum_heap=Memoria Virtual de Java máxima (en MB) GlobalOptions.bug10295=¿corregir el fallo de rastros fantasmas? (usar si falta la imagen de la sombra al arrastrar contadores) GlobalOptions.classic_mfd=¿Usar rasgo de movimiento en lotes clásico de distancia fija? GlobalOptions.mouse_drag_threshold=Umbral de arrastre del ratón GlobalOptions.mac_legacy=Usar mapeos antiguos de ratón para Mac (Control para atajos y alternador de selección, Comando para menú contextual) GlobalOptions.chatter_html_support=Habilitar el soporte HTML en el registro de chat # GlobalPrefs # GpIdChecker # The module's "Next GamePiece ID" is being updated from one number to another # An individual piece's "GamePiece ID" is being updated from one number to another # Names a "Piece Slot" that holds a single piece # Names a Trait within the piece - either a "Place Marker" or a "Replace With Other" Trait. # Help Window Help.error_log=Mostrar registro de errores Help.user_guide=Guía del usuario # IconFamily Icon.extra_small=Extra pequeño Icon.small=Pequeño Icon.medium=Medio Icon.large=Grande # Installation Install.error_unable_to_create=No se pudo crear %1$s # Inventory Inventory.inventory=Inventario Inventory.show_inventory=Ver inventario de todas las fichas Inventory.wrote=Escribió # Hotkeys Keys.alt=Alt Keys.shift=MAYUS Keys.ctrl=Ctrl Keys.meta=Cmd Keys.numplus=Número + Plus Keys.numminus=Número-menos Keys.pgup=AvPág Keys.pgdn=RePág Keys.bropen=[ Keys.brclose=] Keys.alt_shift=Alt + Mayús Keys.shift_command=Mayúsculas + Cmd Keys.ctrl_shift=Ctrl + Mayús Keys.alt_command=Alt + Cmd Keys.ctrl_alt=Ctrl + Alt Keys.alt_shift_command=Alt + Mayús + Cmd Keys.ctrl_alt_shift=Ctrl + Alt + Mayús # LaunchRequest LaunchRequest.excess_args=Argumento extra '%1$s'. LaunchRequest.missing_module=Debe especificar un módulo como argumento. LaunchRequest.missing_argument=La opcion '%1$s' requiere un argumento. LaunchRequest.only_one=Sólo una %1$s debe ser especificada. LaunchRequest.only_in_mode=La opcion '%1$s' es aplicable sólo en el modo %2$s. LaunchRequest.unknown_file_type=Archivo '%1$s' de tipo desconocido LaunchRequest.unrecognized_option=Opcion '%1$s' no reconocida # Supported Languages # Please translate to the local name for this language # Please translate to the local name for this language # Please translate to the local name for this language # Please translate to the local name for this language # Please translate to the local name for this language # Please translate to the local name for this language # Please translate to the local name for this language # LOS_Thread LOS_Thread.snap_thread_preference=¿Ajustar hilo a la rejilla? LOS_Thread.range=Alcance # Main Main.welcome=Bienvenido a VASSAL Main.tour=Ver el tutorial Main.jump_right_in=Empezar a jugar Main.play_module=Abrir un módulo... Main.play_module_specific=Abrir el módulo Main.edit_module=Editar módulo... Main.import_module=Importar módulo... Main.edit_module_specific=Editar módulo Main.new_module=Nuevo módulo # Map Map.scroll_delay_preference=Retrasar el desplazamiento al arrastrar en el borde del mapa (ms) Map.moving_stacks_preference=¿Al mover apilamientos se incluirán las fichas que no se mueven? Map.piece_not_on_map=La ficha no está en este mapa Map.show_hide=Mostrar/Ocultar la ventana de %1$s Map.map=Mapa Map.offboard=fuera del tablero Map.mark_unmoved=Marcar todas las fichas de este mapa como no movidas Map.window_title=Mapa %1$s Map.main_map=Mapa principal # Module Extension ModuleExtension.cannot_remove=No se puede eliminar la extensión ModuleExtension.save_extension=¿Guardar extensión? ModuleExtension.extension_built=La extensión '%1$s' ha sido creada para el módulo %2$s ModuleExtension.wrong_module_version=La extensión '%1$s' ha sido creada para la versión %2$s del módulo. Está ejecutando la versión %3$s. Se recomienda que actualice a la última versión de %4$s ModuleExtension.wrong_vassal_version=La extensión '%1$s' fue creada utilizando la versión %2$s del motor VASSAL. Estás utilizando la versión %3$s. Se recomienda que actualices a la última versión del motor VASSAL. ModuleExtension.wrong_extension_version=Partida guardada con la versión %1$s de la extensión '%2$s', estás ejecutando la versión %3$s. Por favor, actualiza a la última versión de esta extensión. ModuleExtension.load_extension=Esta partida fue guardada con la extensión '%1$s' cargada. No tienes esta extensión cargada. Coloca el archivo en la carpeta '%2$s' para cargarlo # Module Manager ModuleManager.app_name=Gestor de módulos ModuleManager.recent_modules=Biblioteca de módulos ModuleManager.inactive=Inactivo ModuleManager.activate=Activar ModuleManager.deactivate=Desactivar ModuleManager.add_extension=Añadir extensión... ModuleManager.new_extension=Nueva extensión ModuleManager.quickstart=

Para empezar a jugar

descargue un módulo y ábralo usando el menú Archivo.
Se pueden encontrar muchos módulos en https\://vassalengine.org.
ModuleManager.module=Módulo ModuleManager.version=Versión ModuleManager.vassal_version=Versión de VASSAL ModuleManager.description=Descripción ModuleManager.add_save_game_folder=Añadir carpeta de partidas guardadas... ModuleManager.invalid=No válido ModuleManager.invalid_extension=No es un archivo válido de extensión ModuleManager.removing_module=Módulo %1$s no encontrado - Eliminado. ModuleManager.removing_folder=Carpeta de partidas %1$s no encontrada - Eliminada. ModuleManager.clear_tilecache=Borrar la caché de mosaicos ModuleManager.clear_tilecache_title=¿Borrar la caché de mosaicos? ModuleManager.clear_tilecache_heading=¿Borrar la caché de mosaicos? ModuleManager.clear_tilecache_message=Borrar la caché de mosaicos eliminará las imágenes almacenadas en caché para cada módulo. Los mosaicos de imagen se recalcularán para cada módulo la próxima vez que se cargue. Por favor, cierre todos los módulos abiertos antes de borrar la caché de mosaicos. # Module Plugin ModulePlugin.wrong_plugin_version=Partida guardada con la versión %1$s del plugin '%2$s', está usando la versión %3$s. Por favor actualice a la última versión de este plugin. ModulePlugin.load_plugin=Esta partida fue guardada con el plugin '%1$s' cargado. No tiene este plugin cargado. Coloque el archivo en la carpeta '%2$s' para cargarlo # Notes Window Notes.notes=Notas Notes.text=Texto Notes.name=Nombre Notes.visible_to_all=Visible a todos Notes.visible_once_revealed=Visible una vez revelada Notes.has_revealed=%1$s ha revelado el mensaje '%2$s' Notes.scenario=Escenario Notes.revealed=Revelada Notes.public=Publica Notes.player=Jugador Notes.reveal=Revelar Notes.private=Privada Notes.delayed=Retardada Notes.delayed_note=Nota retrasada Notes.invisible=Invisible a los demas Notes.has_created=%1$s ha creado el mensaje '%2$s' Notes.date_time=Fecha/Hora Notes.note_name=Nombre de la nota Notes.message_not_revealed= Notes.note_exists_title=La nota ya existe Notes.note_exists_heading=La nota ya existe Notes.note_exists_message=Ya existe una nota con este nombre. Por favor, elija otro nombre. # Peer to Peer connection Peer2Peer.invite_players=Invitar jugadores Peer2Peer.invite_sent=Invitacion enviada al jugador %1$s Peer2Peer.connect=Conectar Peer2Peer.could_not_reach=No se pudo conectar con %1$s\:%2$s Peer2Peer.invite_failed=Fallo al invitar Peer2Peer.direct_connection=Conexión directa Peer2Peer.invalid_format=Formato incorrecto \: Peer2Peer.server_connection_established=El modo de par a par se inició en el puerto %1$s. Utilice el botón Conectar para conectar a otros jugadores. Peer2Peer.none=ninguno Peer2Peer.connection_error=No se pudo establecer la conexión\: %1$s Peer2Peer.connection_lost=Se perdió la conexión hacia %1$s Peer2Peer.disconnected=Modo de par a par desconectado Peer2Peer.remove_entry=¿Acepta eliminar la entrada? Peer2Peer.remove_entries=¿Acepta eliminar %1$s entradas? Peer2Peer.add_peer_connection=Añadir nueva dirección del jugador Peer2Peer.connection_info=Los siguientes detalles deben ser proporcionados a otros jugadores para que puedan conectarse contigo\: Peer2Peer.internet_address=Mi dirección de Internet Peer2Peer.server_passwd=Debe proporcionarse la contraseña %1$s Peer2Peer.no_password=No se requiere contraseña Peer2Peer.other_players_address=Introduzca la dirección de otro jugador debajo y pulse el botón "Invitar". Peer2Peer.invite_button_tooltip=Conectar a las direcciones del jugador seleccionado Peer2Peer.add_button_tooltip=Añadir una nueva dirección de jugador Peer2Peer.remove_button_tooltip=Eliminar direcciones del jugador seleccionado Peer2Peer.edit_button_tooltip=Editar dirección del jugador seleccionado Peer2Peer.connected=Par %1$s conectado Peer2Peer.bad_password=Par %1$s conectado falló\: la contraseña no coincide # Player Player.app_name=Jugador # Player Roster PlayerRoster.retire=Retirarse PlayerRoster.allow_another=Cambie de bando, conviértase en observador, o permita a otro jugador ocupar su sitio en esta partida PlayerRoster.become_observer=Convertirse en observador PlayerRoster.join_another_side=Unirse a otro bando PlayerRoster.give_up_position=¿Dejar su lugar como %1$s? PlayerRoster.join_game_as=Unirse a la partida como... PlayerRoster.switch_sides=Tu bando actual es %1$s. ¿Cambiar de bando? PlayerRoster.choose_side=Seleccione su bando PlayerRoster.observer= PlayerRoster.solitaire=Solitario PlayerRoster.solo=Solo PlayerRoster.referee=Árbitro PlayerRoster.changed_sides=* ~%1$s ha cambiado de bando de %2$s a %3$s. PlayerRoster.changed_sides_2=* ~%1$s ha cambiado de bando de %2$s a %3$s. #PlayerWindow # Prefefined Setup # Preferences Prefs.preferences=Preferencias Prefs.edit_preferences=Preferencias Prefs.name_label=Nombre Prefs.password_label=Contraseña Prefs.language=Idioma Prefs.newbie=novato Prefs.personal_info=Información Personal Prefs.password_prompt=Contraseña de %1$s Prefs.general_tab=General Prefs.compatibility_tab=Compatibilidad Prefs.personal_tab=Personal Prefs.sounds_tab=Sonidos Prefs.initial_setup=Escenario inicial Prefs.unable_to_save=No se pudo guardar las preferencias. Prefs.disable_d3d=¿Deshabilitar DirectX D3D? (Puede resolver algunos problemas gráficos) # Installation Resource Extractor # Scroller Scroller.use_arrow_keys_preference=¿Utilizar las teclas de dirección para hacer scroll? # Server related messages Server.lost_connection=Conexión perdida con el servidor Server.bad_address=Dirección de servidor incorrecta %1$s\: No se especificó el puerto Server.bad_address2=Dirección de servidor incorrecta '%1$s' Server.bad_address3=No se pudo determinar la dirección del servidor Server.peer_to_peer=Activando el modo 'punto a punto' por defecto Server.empty_response=Sin respuesta Server.last_24_hours=Últimas 24 horas Server.last_week=Última Semana Server.last_month=Último Mes Server.sending_game_info=Enviando información de partida ... Server.please_disconnect=Por favor, desconecte antes de cambiar las opciones de servidor Server.select_server_type=Seleccionar tipo de servidor Server.error1=No se puede cambiar la implementación del servidor mientras se está conectado Server.direct=Directo 'punto a punto' Server.account_name=Inicio de sesión Server.password=Contraseña Server.host=Dirección\: Server.no_response=No hay respuesta del servidor %1$s Server.server_error=Error del servidor\: %1$s\: %2$s (%3$s) Server.connected=Conectado a %1$s Server.disconnected=Desconectado de %1$s Server.account_in_use=Otro usuario ya ha iniciado sesión usando la misma cuenta. Desconectando # Server Address Book ServerAddressBook.connection_test=Prueba de conexión ServerAddressBook.current=\ (Actual) ServerAddressBook.edit_server=Editar servidor seleccionado ServerAddressBook.edit_server_configuration=Editar la configuración del servidor ServerAddressBook.login_details_required=Detalles de acceso requeridos ServerAddressBook.peer_server=Red P2P ServerAddressBook.peer_client=Cliente P2P ServerAddressBook.password=Contraseña ServerAddressBook.listen_port=Escuchar en el puerto ServerAddressBook.port=Puerto ServerAddressBook.welcome_msg=Mensaje de bienvenida ServerAddressBook.remove_server=¿Eliminar servidor %1$s? ServerAddressBook.remove_selected_server=Eliminar servidor seleccionado ServerAddressBook.select_server=Seleccionar Servidor ServerAddressBook.set_current=Establecer actual ServerAddressBook.set_selected_server=Establecer el servidor seleccionado como el servidor actual ServerAddressBook.test_connection=Prueba de conexión ServerAddressBook.user_name=Nombre de usuario ServerAddressBook.server_ip=Dirección IP del servidor ServerAddressBook.server_port=Número de puerto del servidor ServerAddressBook.server_name=Nombre de red ServerAddressBook.server_password=Contraseña de red ServerAddressBook.invite_port=Escucha las invitaciones en el puerto ServerAddressBook.listening=Escuchar las invitaciones en el puerto %1$s ServerStatusView.4=html.desactivar # Tiling Handler # Item 1 is an image filename being "tiled" (broken up into small squares for faster load & scrolling) # Tutorial Tutorial.instructions=Pulse el boton de "Avanzar" en la barra de herramientas para avanzar por el tutorial Tutorial.load_tutorial=¿Cargar el tutorial? Tutorial.tutorial=Tutorial Tutorial.loading_tutorial=Cargando tutorial Tutorial.unable_to_launch=No se pudo abrir el tutorial # TurnTracker TurnTracker.turn_counter=Contador de Turnos TurnTracker.size_pref=Tamaño de la fuente TurnTracker.bold_pref=¿Negrita? TurnTracker.docked_pref=¿Ajustar a la barra de herramientas? TurnTracker.next_turn=Turno siguiente TurnTracker.prev_turn=Turno anterior TurnTracker.click_to_configure=Click derecho para configurar TurnTracker.turn=Turno TurnTracker.turn_tracker=Controlador de Turnos TurnTracker.configure=Configurar TurnTracker.configure2=Configurar %1$s TurnTracker.set_turn=Fijar Turno TurnTracker.set_turn2=Fijar %1$s TurnTracker.save_changes=Guardar cambios TurnTracker.discard_changes=Descartar cambios TurnTracker.turn_off=Desactiva los objetos de la lista que no quiera que se muestren TurnTracker.select=Seleccionar TurnTracker.level_error=Componente %1$s\: El nivel solicitado (%2$s) es mayor que el número de niveles definidos (%3$s) # UpdateCheckAction UpdateCheckAction.update_check=Comprobando actualizaciones... UpdateCheckAction.version_current_title=No hay actualizaciones disponibles UpdateCheckAction.version_current_message=Su versión de VASSAL esta actualizada. No hay actualizaciones en este momento. UpdateCheckAction.update_available_title=Actualización disponible UpdateCheckAction.update_available_message=Su versión de VASSAL ya no esta actualizada. Una nueva versión de VASSAL esta disponible. ¿Desea descargarla? UpdateCheckAction.check_failed_title=Error al comprobar actualización UpdateCheckAction.check_failed_heading=Error el comprobar actualización UpdateCheckAction.check_failed_message=Lo sentimos, no es posible comprobar las actualizaciones en este momento. # WizardSupport WizardSupport.WizardSupport.PlayOffline=Jugar sin conexión WizardSupport.WizardSupport.SelectSetup=Seleccione un escenario WizardSupport.WizardSupport.EnterName=Introduzca su nombre WizardSupport.WizardSupport.SelectPlayMode=Seleccione un modo de juego WizardSupport.SelectPlayMode=Seleccione un modo de juego WizardSupport.Welcome=Bienvenido WizardSupport.LoadTutorial=Cargar tutorial WizardSupport.LoadingTutorial=Cargando tutorial WizardSupport.ErrorLoadingTutorial=Error cargando tutorial WizardSupport.LoadSavedGame=Cargar partida guardada WizardSupport.PlayOnline=Buscar una partida en linea WizardSupport.PlayOffline=Comenzar partida nueva sin conexion WizardSupport.EnterNameAndPassword=Introduce un nombre y una contraseña WizardSupport.Password=Contraseña WizardSupport.EnterYourName=Por favor introduce tu nombre WizardSupport.EnterYourPassword=Por favor selecciona una contraseña WizardSupport.PasswordsDontMatch=Las contraseñas no coinciden WizardSupport.LoadingGame=Cargando partida WizardSupport.InvalidSavefile=Formato de partida inválido WizardSupport.UnableToLoad=No se pudo cargar la partida WizardSupport.LoadGame=Cargar Partida WizardSupport.SavedGame=Partida Guardada WizardSupport.NoSuchFile=Ese archivo no existe WizardSupport.SelectSavedGame=Seleccione una partida guardada WizardSupport.ShowWizard=Mostrar asistente al iniciar # SwingLabs Wizard keys Wizard.NEXT=Siguiente > Wizard.PREV=< Anterior Wizard.FINISH=Finalizar Wizard.CANCEL=Cancelar Wizard.HELP=Ayuda Wizard.Next_>=Siguiente > Wizard.<_Prev=< Anterior Wizard.Finish=Finalizar Wizard.Cancel=Cancelar Wizard.Help=Ayuda Wizard.Close=Cerrar Wizard.Summary=Sumario Wizard.Failed=Fallo Wizard.elipsis=... Wizard.Steps=Pasos # Zoomer Zoomer.zoom_in=Acercar Zoomer.zoom_out=Alejar Zoomer.zoom_select=Seleccionar Zoom Zoomer.ZoomMenu.other=Otro... Zoomer.ZoomMenu.fit_width=Ajustar Ancho Zoomer.ZoomMenu.fit_height=Ajustar Alto Zoomer.ZoomMenu.fit_visible=Ajustar Visible Zoomer.ZoomDialog.title=Seleccione el Ratio de Zoom Zoomer.ZoomDialog.zoom_ratio=Nivel de zoom Zoomer.ZoomDialog.zoom_percent=Zoom